Светлый фон

«А может, сдашься, Шивон?… Твое искусство — как из пушки! А норов-то, как у тура».

Грант издал придушенное змеиное шипение.

— Это вопрос или он просто издевается?…

— Возможно, и то и другое.

Тем временем поступил еще один мейл.

«Ответ нужно дать сегодня до шести вечера».

Шивон кивнула.

— И то и другое, — повторила она.

— Сегодня к шести вечера? Но это значит… Он дает нам только восемь часов!

— Как раз одна рабочая смена, — пошутила Шивон. — Впрочем, не будем терять времени. Как ты думаешь, на что он намекал, когда говорил, что мое искусство — как из пушки? Это что, комплимент?

— Понятия не имею. Вряд ли.

Она посмотрела на него.

— Ты думаешь, это не вопрос?

Грант выдавил улыбку.

— Я не это имел в виду. Давай-ка взглянем еще раз на первое письмо.

Шивон вернула текст на экран.

— Знаешь, на что это похоже?

— На ругательство, на что же еще?!

— Нет, на двухступенчатую головоломку. Возьмем последние две строчки — первая-то явно написана, чтобы тебя поддразнить. Странное сочетание, и с точки зрения смысла, и с точки зрения грамматики. «Твое искусство — как из пушки! А норов-то, как у тура»… Мне кажется…

— Какое мое «искусство» он имел в виду? — перебила Шивон. — Может быть, Сфинкс хотел сказать — я здорово справляюсь с его вопросами? Но при чем тут «как из пушки»? Я знаю выражение «как из пистолета», но…