Жанетт пододвинула себе стул с реечной спинкой и села рядом с Софией Цеттерлунд.
Представилась, рассказала, зачем приехала, однако старуха не удостоила ее даже взгляда.
– Вы уже знаете, что я приехала сюда, чтобы задать несколько вопросов об одном из ваших клиентов. О молодой женщине, с которой вы работали двадцать лет назад.
Ни слова в ответ.
Старуха не отрывала взгляда от чего-то за окном. Глаза были мутными.
Да у нее катаракта, подумала Жанетт. Может, она вообще слепая.
– Девушке было семнадцать, когда вы ею занимались, – продолжила она. – Ее звали Виктория Бергман. Это имя говорит вам о чем-нибудь?
Старуха наконец повернула голову, и Жанетт угадала улыбку на морщинистом лице. Оно немного смягчилось.
– Виктория, – произнесла София-старшая. – Разумеется, я помню ее.
Жанетт выдохнула. Она решила перейти прямо к делу и придвинула стул поближе.
– У меня с собой фотография Виктории. Не знаю, насколько хорошо вы видите, но как по-вашему – вы сможете узнать ее?
– Нет-нет, – широко улыбнулась София. – Я уже два года как ослепла. Но я могу описать, как она выглядела. Светлые волосы, глаза голубые, с пятнышками. Красивое лицо, прямой маленький нос, полные губы. Лицо особенное. Широкая улыбка, а взгляд – острый, внимательный.
София посмотрела на школьный снимок серьезной девочки. Внешне она соответствовала описанию, данному старухой.
– Что с ней было после того, как ваша работа закончилась?
София снова улыбнулась.
– С кем? – спросила она.
У Жанетт зашевелились некоторые подозрения.
– С Викторией Бергман.
На лице Софии снова появилось отсутствующее выражение, и через несколько секунд молчания Жанетт повторила свой вопрос.
– Вам известно, что стало с Викторий Бергман после того, как она закончила терапию у вас?