— Я понял в общих чертах.
— Это те записки, которые ты писал Ашлин?
Маккэнн поерзал, устраиваясь поудобнее, небрежно засунул руки в карманы, но напряжение, угадывавшееся в каждом мускуле, выдавало его. Мы приближались к главному броску, и он понимал это.
— Я не эксперт и не знаю, твой ли это почерк, но могу одну из записок переслать экспертам, если понадобится. А еще могу распечатать твой график за последние шесть месяцев и сравнить его с датами и временем, когда Ашлин сохранила эти фотографии в своем компьютере. Я готова свою зарплату поставить на то, что каждая из них составит пару тому времени, когда ты уходил с работы.
— Может, это и мои записки. И что? Я же не скрываю, что писал их.
— И тщательно уничтожал, — добавил Стив. Он взял мой телефон, пролистал фото. — По крайней мере, ты так думал.
— Вот только у Ашлин были свои мысли на этот счет, — подхватила я. — Каждый раз, когда ты оставлял записку, она фотографировала ее и сохраняла в компьютере, в папке с паролем, а после стирала фото в телефоне. Зачем ей такая возня?
— Откуда мне знать?
— Попробуй предположить.
— Сувениры на память?
Я расхохоталась.
— Ты серьезно? — Я забрала телефон у Стива и помахала им перед носом Маккэнна. — Думаешь, девочки такое хранят в качестве сувениров?
— Я не знаю, что делают девочки и чего они не делают.
— Поверь мне. В качестве сувениров они это не хранят. Так для чего же они понадобились Ашлин?
Немного подумав, Маккэнн сказал:
— Может, она думала показать их моей миссус?
— Ты же говорил, что она была счастлива, ее все устраивало.
— Я так считал. Это не значит, что я был прав.
— Ты сказал, что был осторожен на тот случай, если Ашлин захочет разнести все в клочья. — Я крутанула телефон на столе. — Похоже, не зря.
— Недостаточно осторожен, — добавил Стив.