— А может, она заскочила к тебе домой, когда ты был на работе.
— Она этого не делала. Отследите ее передвижения, найдите того, кто видел ее в окрестностях моего дома. Удачи.
— И твоя жена скажет то же самое?
Маккэн стремительно вскочил, перегнулся через стол и оскалился прямо мне в лицо:
— Не смей вмешивать сюда мою жену. Она ничего не знает про Ашлин, и так это должно остаться. Ты поняла?
Я подняла руки:
— Обычная процедура. Я обязана проверить все возможные направления в расследовании.
— Проверяй что хочешь. Но если пикнешь хоть слово моей жене про Ашлин, я тебе шею сверну. Уяснила?
— Вы только посмотрите, — сказала я насмешливо. — Сдается мне, что если миссус узнает о твоих похождениях, у тебя все-таки возникнут проблемы.
Маккэнн бешено раздувал ноздри, ему отчаянно хотелось мне врезать. Я смотрела на него в упор, продолжая ухмыляться, надеясь, что именно так он и поступит.
Секунду спустя он отвел глаза, упал на стул, покрутил головой.
— Если мечтаешь побеседовать с моей женой — пожалуйста. Только про мой роман не упоминайте. Даже такие придурки, как вы, способны это провернуть. Спросите ее, получала ли она анонимные письма или странные звонки. Я могу вам точно сказать, что она ответит, но если вам невтерпеж почувствовать себя звездами сезона…
— Если ты не хочешь, чтобы мы говорили с твоей миссус, дружище, то просто не заставляй нас это делать. Говори сам.
— А чем, по-твоему, я занимаюсь?
— Ну хорошо, — сказала я. — Где ты был в субботу вечером?
И снова верхняя губа дернулась в зверином оскале. Но он тут же откинулся назад, скрестил руки и рассмеялся в потолок.
— Вот теперь мы дошли до дела. Вовремя, мать вашу.
— Где ты был?
— Вы собираетесь зачитать мне мои права?
— Если настаиваешь. Ты не обязан что-то говорить, если не хочешь, но все, что ты скажешь, будет записано и может служить доказательством.