— Начинает казаться, что именно так все и было, — кивнул Райан.
— Урод даже купил дом в Цуге, наверное, чтобы быть рядом со своими деньгами, — сказал Гэлбрайт.
— У Кастора есть дом в Цуге?
— Есть. Шале на берегу озера. Я был там несколько раз. — Райан видел, что на лице Гэлбрайта от злости дергаются мышцы. — И он обманул меня ради поганого «Газпрома». Как думаешь, они ему заплатили?
Джек не имел понятия.
— Мистер Гэлбрайт, я скажу вам предельно честно, — сказал Джек. — Я не уверен, но я бы не стал ждать, что ФСБ выпишет вам чек на миллиард двести миллионов долларов, если все это станет известно.
— Не могу вспомнить, когда я последний раз говорил эти слова, но меня в данный момент, волнуют не деньги, — ответил Гэлбрайт.
Райан был рад, что Гэлбрайт все понял.
— Для аналитика вы очень храбрый парень, — сказал Гэлбрайт.
Джек улыбнулся, на мгновение подумал об отце, а потом сказал:
— У меня есть друзья.
— Кто это?
— Те, кто прикроют мне спину, если русские снова придут за мной.
— Они же не подчиненные Кастора, верно? — спросил Гэлбрайт.
— Нет. Почему вы спрашиваете?
Шотландец заметно напрягся.
— Потому что я опасаюсь осложнений.
— Каких осложнений? — поднял голову Джек.
— Утром я позвонил Хью и спросил, зачем его младший аналитик решил полететь в Эдинбург на встречу со мной.
Джек застонал.