Светлый фон

Джек поднял лампу, получив очень плохой фонарик. Он осмотрел перевернутую мебель, отверстия в стенах, одежду в шкафу и разбитое зеркало на маленьком столике.

Было тихо; лишь капли дождя били по обтянутому полиэтиленом картону, закрывавшему окна.

Джек занялся освещенным бледно-синим светом окружением. В этой комнате никто не умер, здесь не было крови ни на полу, ни на стенах. Но смерть здесь ощущалась не слабее, так как женщина, жившая в этой конуре, была убита два дня назад за много сотен километров к югу отсюда. От нее осталось лишь немного личных вещей. Корзина с бельем в углу, потертое полотенце, пара джинсов. Черный свитер, небольшого размера бюстгальтер и прочее нижнее белье.

Неожиданно Джек понял, что ему не следовало здесь находиться.

Разумом он понимал, что BfV уже вынесло отсюда все, что только было можно, но ему хотелось взглянуть на все самому. Но теперь он осознал, что не хочет прикасаться к этой одежде, осматривать эти ящики и этот шкаф.

Он понял, что совершил ошибку. В своем расследовании он уперся в тупик, и это позволило эмоциям взять верх над логикой.

Джек глубоко вздохнул. Сознание переключилось в другой режим, и он начал думать о том, как это несанкционированное ночное проникновение на место преступления будет выглядеть в глазах его коллег. Следует ли даже упоминать, что он был здесь, перед сэром Бэзилом или Джимом Гриром? Наверное нет. Это выставит его взбалмошным и недисциплинированным. Кэти, конечно, можно будет сказать, но лучше не нужно. Он сказал сам себе, что сейчас уйдет отсюда и больше никогда об этом не вспом…

В отдалении скрипнула половица. Джек высунулся в коридор. Звук повторился: он понял, что кто-то поднимается по деревянной лестнице, ведущей в квартиру.

Он быстро выключил лампу, положил ее на пол и забрался в шкаф, надеясь укрыться за висящей одеждой.

Черт подери, сказал сам себе Джек. Он был уверен, что это кто-то из полицейских. Он знал, что никто не видел, как он забирался наверх и что не выдал себя шумом. Он подумал, что, наверное, полицейские заметили через пулевые отверстия чертов свет, который он включил.

Шаги медленно приближались. Некто шел по коридору прямо сюда. Дверь шкафа была открыта, и Джек побоялся ее закрыть, опасаясь, что петля может скрипнуть, так что он просто еще глубже зарылся в платья и пальто Марты. Он подумал, что если полицейский просто заглянет в комнату, даже с фонариком, и не посмотрит прямо в шкаф, у него есть шанс остаться незамеченным.

Но никакого света фонарика он не увидел. Когда некто поднимался по лестнице, Джек видел свет, но теперь стояла полная темнота.