Ребекка посмотрела в его темные глаза.
– Нам это не нужно.
– Вы хотите сказать, что не желаете этим заниматься?
– Верно, не желаю. В любом случае это было бы слишком трудно. Нам пришлось бы похитить его, а это не может быть легким делом. И он может солгать, указать на неверное направление. И у нас нет времени для этого. Добыть его файлы, несомненно, будет легче.
После недолгого раздумья Виктор кивнул:
– Значит, нам нужно взломать систему его фирмы.
– Это можно сделать, но у нас мало времени, и я надеюсь, что нам этого не понадобится. У него не может не быть ноутбука или карманного компьютера с информацией о клиентах. Чтобы получить наводку, нам нужно не так уж много.
– И сколько времени у нас, чтобы сделать это?
– Вполне возможно, что Сейфа попытаются убрать в порядке обрубания концов, значит, нам нужно добраться до него раньше них. Мой руководитель был убит в считанные дни с того момента, как операция пошла не так. Я не знаю, сколько еще людей в ней участвовало, но у нас есть основания считать, что не так уж много. Поэтому, если мы не доберемся до файлов Сейфа к завтрашнему дню, послезавтрашний может быть уже последним.
– Маловато времени.
– С этим я ничего не могу поделать.
Виктор сжал зубы. Это была лишь констатация факта, а не упрек. Жаловаться было не в его характере.
– За такое короткое время я не смогу добыть его компьютер так, чтобы он не узнал этого.
Ребекка кивнула, неохотно соглашаясь.
– Нам нужно записаться на прием в компанию Сейфа на завтра, – сказал Виктор. – Кроме того, нам нужны его домашний адрес и любая информация о нем, которая может иметь отношение к делу.
– Завтра в половине третьего дня я встречаюсь с одним из его заместителей.
– Быстро.
Он уловил тень гордой улыбки на ее лице, прежде чем она сказала:
– Я не слишком много жду от этого. Не люблю гнилые зубы.
– Это всего лишь американский стереотип. Зубы в Британии не хуже, чем в других странах.