— Я оберну эту штуку вокруг шеи, наподобие шарфа, — сказал Джимми, демонстрируя, как он сделает это. — В левый карман вложу приклад винтовки и глушитель, а в правый — ствол и прицел. Они будут располагаться вдоль туловища, доставая до середины бедер. Хотя металлические части немного тяжелее деревянных, они уравновесят друг друга. Затем накину пальто, которое длиной мне по колено, и оно полностью скроет все под собой — ничего не будет выступать наружу. Я стану похож на бизнесмена, который приехал в Даллас по делам и, по случаю прохладной погоды, приобрел обновку в торговом центре. Если не бежать, не приседать и не наталкиваться на кого-нибудь или что-нибудь, все будет в порядке. На людях я буду находиться недолго — выйду из автомобиля, поднимусь на лифте, пройду по коридору, войду в помещение. Для того чтобы собрать винтовку, мне потребуется тридцать секунд. Потом придете вы, я открою окно, мистер Скотт выстрелит, мы спустимся вниз и поедем домой смотреть телевизионные репортажи.
— У тебя, должно быть, железные нервы, ирландец.
— Я воспитывался на болоте, сэр, — отозвался Джимми.
— Расскажи все с самого начала. Я нервничаю и ничего не понимаю. А тут еще этот чертов Хью сидит как на иголках… Мне необходимо верить в успех. Хочу услышать план из уст автора, чтобы понять, что он осуществим.
— Это очень хороший план, — сказал я. — Но нам нужна определенная информация. Мы должны знать, что искать.
Лон грустно покачал головой.
— Завтра утром, часов в десять, — пустился в объяснения Джимми, — я приду в «Дал-Текс», одетый в свой лучший костюм, с напомаженными волосами и самой обаятельной ирландской улыбкой на лице. Я обследую по шесть офисов на пятом, шестом и седьмом этажах — по три, окна которых выходят на Элм-стрит, и по три, окна которых выходят на Хьюстон-стрит. Каждый из этих офисов обеспечивает нужный нам угол выстрела. В них сидят оптовики, продающие текстильные товары — дамское нижнее белье, мужские галантерейные изделия и тому подобное — техасским розничным торговцам. В каждом офисе я буду представляться и вручать секретарше свою визитку.
Он сунул руку в карман и достал стопку карточек, надпись на которых гласила:
Джеймс Далаханти О’Нил «Джимми» Представитель компании «Премьер фэшнс», Бостон, Массачусетс, 02102 DA-9—3090 Телекс: 759615 Premiere
Джеймс Далаханти О’Нил
«Джимми»
Представитель компании
«Премьер фэшнс», Бостон, Массачусетс, 02102
DA-9—3090
Телекс: 759615 Premiere
— Затем буду говорить, что руководство моей компании намеревается расширить деятельность до национальных масштабов и что мне хотелось бы обсудить перспективы сотрудничества с боссом. Во всех случаях ответ будет — нет, не сегодня. Причина — визит президента, и с двенадцати до двух офис будет закрыт, потому что мы все пойдем махать руками этому великому парню. «Черт возьми, — с улыбкой буду говорить я, — вот невезение! Я тысячу раз видел Кеннеди в Бостоне, даже сталкивался с ним в барах и ресторанах — и вот выбрал именно тот день для приезда в Даллас, где его никто не видел, когда он сам сюда пожаловал». Секретарши будут смеяться и выпроваживать меня из офиса. Разумеется, во время этого разговора я буду кое-что выяснять. Во-первых, будет ли офис закрываться в двенадцать. Во-вторых, насколько хорош угол из его окна, поскольку мы предполагаем, что наш идиот промахнется и мистеру Скотту придется действовать, когда лимузин будет ехать по Элм-стрит вниз по склону этого маленького холма. В-третьих, насколько велика численность служащих, на тот случай, если среди них окажутся республиканцы, недовольные тем, что президентом стал демократ, да еще и ирландец. В-четвертых, какого типа замок установлен на двери и легко ли его будет взломать при необходимости. В-пятых… а что в-пятых, скажете мне вы. Вот что мне необходимо знать.