– Приму это за комплимент, – хмыкнул Сантини.
Коломба показала на приклеенную к стеклу бумажку с надписью «Факс и ксерокс».
– Факс работает?
– Да, конечно, – отозвался бармен.
– Давай номер.
Бармен послушно назвал номер и занялся приготовлением их заказа: две чашки двойного эспрессо и тост. Коломба тем временем снова позвонила Спинелли и дала ей номер факса, чтобы секретарь мог отправить им нужные документы.
– Я завожу дело об исчезновении господина Торре, – сказала судья.
– Прошу вас, дайте мне время.
– Я обязана открыть дело. Но думаю, никто меня не осудит, если я сделаю это в рабочее время. Скажем, в полдесятого.
Коломба поняла, что это последний срок:
– Спасибо. Надеюсь, времени мне хватит.
– Не благодарите, – сказала Спинелли, прежде чем повесить трубку. – Скорее всего, мы обе наживем серьезные неприятности.
Коломба вернула мобильник Сантини. Ее нисколько не волновало, что с ней произойдет после того, как она найдет Данте. А уж если она его не найдет, ей тем более плевать на все на свете. Сантини начал с набитым ртом писать эсэмэс.
– Мне стоит волноваться? – прищурилась Коломба.
Сантини проглотил тост.
– О чем? Об этом? – Он развернул к ней экран и показал текст сообщения: «Не успею тебя забрать, Стеллина. Работаю. Попроси за меня прощения у мамы. Целую, папа».
– У тебя есть дочь? – изумленно спросила Коломба.
– Совместная опека, – пояснил он. – А что? Думаешь, такие, как я, не должны размножаться?
Она пожала плечами:
– Я думала, ты только работаешь, валяешься на диване и лижешь задницы начальства.