Она покачала головой:
– Идите домой уже.
Я поглядел на опрокинутого и обезглавленного черного левиафана. Он, кажется, слегка посветлел – увядал цветочком, срезанным с животворной ветки. Впрочем, не исключено, что у меня разыгралось воображение. Я вошел сюда, полагая, будто способен отличать факты от вымыслов. Теперь я сомневался, что понимаю разницу.
Я встал, пронзительно провизжав стулом по полу.
– Спасибо, – сказал я Клео.
Она кивнула, и под ее взглядом я нырнул меж черных портьер.
Покупатели разошлись, огни погасли, и потертые половицы заливал оранжевый уличный свет. Двое продавцов за кассой тревожно перешептывались, но осеклись, когда я прошел мимо и отпер дверь.
* * *
– Откуда к нам? – спросила меня женщина.
Была она пухлая, с круглым добродушным лицом. Накануне вечером, когда мы заселялись, они с мужем дежурили вдвоем.
– Саратога, – ответил я.
– Неплохо прокатились. На каноэ плавать собрались?
Трудно не заметить, что у моей машины каноэ на крыше.
– В ближайшие дни холод обещают, одевайтесь потеплее.
– Лишний ключ дадите? – спросил я.
– А, точно. Какой номер?
– Девятнадцатый.
Она отцепила кольцо с ключом, протянула мне.
– Карты нужны? Рассказать, показать?
– Нет, спасибо, – ответил я и подхватил с пола магазинный пакет.