– Он в католическом сонме святых – как напалм, – пояснила Нора, перегнувшись через спинку, чтобы нацепить такую же красоту на Хоппера. – Что бы ни случилось, если есть Бенедикт – ничего больше не нужно. Он нас там от всего защитит.
– Спасибо, – сказал Хоппер.
– Ты себе-то припасла? – спросил я.
– Ну а то.
– Тогда двинулись.
Разгружали машину шустро – меньше шансов попасться кому-нибудь на глаза. И еще я понимал, что сейчас, стоит хоть чуть-чуть замяться, сомнения затопят нас, как вода – дырявую лодку.
Хоппер отнес весла на причал. Я отцепил каноэ «Сурис-ривер» от багажника на крыше. Нора взяла спасательные жилеты и рюкзаки. Я спрятал ключи от машины под камнем у корней тсуги, на случай если разделимся и кто-то вернется раньше. Мы с Хоппером подхватили каноэ и, напоследок оглянувшись на джип, зашагали через стоянку.
Мы спустили каноэ в воду, Хоппер ступил внутрь и запихал свой рюкзак под сиденье на носу. Нора забралась следом – на шее у нее болтался бинокль. Я взял весло, кинул в каноэ свой рюкзак, собрался уже залезать, но тут заметил, что в куртке вибрирует телефон.
Я подумал было не отвечать, но потом сообразил, что это, может, Синтия. Стащил с руки перчатку, расстегнул карман. Номер заблокирован.
– Алло?
– Макгрэт.
Как не узнать этот голос. Шерон Фальконе.
– Блин, связь дерьмовая. Ты как будто в другом полушарии. Дай я перезвоню…
– Нет-нет-нет, – выпалил я. Накатило зловещее предчувствие: что-то не так. – Что случилось?
– Да ничего. Ты же нам сведения дал – вот хотела поделиться впечатлениями.
– Сведения?
– Для ювенальной юстиции.
Домовладелица и ее глухой племянник в доме 83 по Генри-стрит. Я и забыл.
– Ты уверен, что адрес был правильный? Генри, восемьдесят три?
– Абсолютно точно.