Долгое молчание. Майкл встревожился — не пережал ли он?
— Дэви? — мягко сказал он. — Ты все еще здесь, Дэви?
— Я все еще здесь.
Голос Дэви изменился. Он стал вдруг кротким, смиренным. Голосом маленького, извиняющегося ребенка.
— Я дам тебе номер телефона. Ты запишешь его, позвонишь от моего имени? Скажешь там, что они должны поговорить со мной по твоей рации, что это очень, очень срочно?
— Ладно. Скажу там, что это очень, очень срочно.
И Майкл назвал ему номер. Дэви сказал, что пойдет позвонит, а после вернется к рации.
Через пять мучительно долгих минут из рации снова прозвучал голос Дэви.
— Там только голосовая почта, — сообщил он.
Майкл стиснул кулаки:
— Ты оставил сообщение?
— Нет. Ты же не сказал, что я должен это сделать.
На Рингмер-роуд, в пабе «Кингз хед», Грейс и Брэнсон показали его владельцу фотографии пятерых мужчин.
— У меня по вечерам в будни бывает не более десятка посетителей. Если бы эти пятеро здесь были, я бы их видел.
Оттуда они отправились в Экфилд, в паб «Фрайарз». Владелицей его была высокая, неряшливая блондинка. Она внимательно изучила фотографии.
— Угу, — сказала она. — Были здесь, все пятеро. Дайте подумать… Во вторник, около восьми.
Она указала на фотографию Майкла:
— Этот выглядел малость окосевшим, но вел себя очень мило. Рассказал мне, что в субботу собирается жениться.
— Вы не слышали, они говорили что-нибудь о своих планах? — спросил Грейс.