Светлый фон

– Извращенец гребаный, – пробормотала Джекки, тряхнув головой, но мы уже остановились перед дверью, на которой значилось: «ДЖЕККИ ФОРЕСТ». Она помолчала, вглядываясь в фамилию, и покачала головой. – Спасибо, хоть произносят правильно, – заметила она и оглянулась на коридор. – Но вечно дают самую дальнюю. – Джекки наморщила нос. – И рядом с Бобом.

– Робертом, – механически поправил я ее, и она фыркнула.

– Заходи, – пригласила она.

В целом гримерная Джекки представляла собой уменьшенную копию мужской и женской. Но кресло в ней было только одно, да и зеркало уступало размером. На столе перед зеркалом стояли большой букет свежих цветов, корзинка с фруктами и большая нарядная коробка дорогих шоколадных конфет. Под столом находился маленький холодильник, а противоположную стену занимал мягкий на вид диван. В полуоткрытую дверь в дальнем конце комнаты виднелся туалет с душевой кабиной.

– Что ж, – кивнул я. – Вот, значит, как живет один процент.

– Убого, – усмехнулась она. – Но к такому привыкаешь.

Прежде чем я успел устроиться на диване с конфетами, в дверь громко постучали. Секундой спустя она отворилась, и в нее неуверенно вошел детектив Андерсен. В руках он держал большую картонную коробку, а на его губах играла довольно-таки гаденькая ухмылка.

– Привет, мисс Форрест, – произнес он.

Джекки подняла бровь и холодно, очень холодно ему улыбнулась.

– Да?

Андерсен поставил коробку на стол и протянул ей руку.

– Детектив Андерсен, – представился он, улыбаясь Джекки, как умирающий от голода медведь – горшку меда.

Джекки поколебалась, но все же пожала руку.

– Ах да, – кивнула она. – Кажется, я уже слышала ваше имя.

– Угу, – буркнул Андерсен, не отпуская ее руки. – Слышьте, я тут всякое барахло принес… гм… вашей секретарши. Мисс Подровски…

Даже эта холодная улыбка исчезла с лица Джекки, и она выдернула руку из его лапищи.

– Да, – повторила она.

Андерсен неловко переступил с ноги на ногу и мотнул головой в сторону картонной коробки.

– Я, это… Это ее имущество. Из ее номера. – Он ткнул в коробку пальцем. – Чемодан, сумочка, ноут. Мы все это просмотрели и описали, и это… я надеялся, может, вы глянете. Может, заметите чего, что мы вдруг да пропустили?

Я промолчал, решив не высказывать свою мысль о том, что список всего пропущенного Андерсеном не уместился бы на одной странице. Джекки нахмурилась и посмотрела на меня.