Светлый фон

путешествующему под именем Джек Кэссиди.

путешествующему под именем Джек Кэссиди. Подписано: преп. Патрик О’Брайен, магистр искусств

Холли перечитала имена и лишь затем поняла, что же имел в виду Соломон: «Остальное – на стене в кабинете Джеймса».

Холли представила фамильное древо мужа вплоть до старейшего родственника – того, в честь кого и назвали Джима.

Джеймс Коронадо. Или Джек Кэссиди. Одно и то же.

Муж всю жизнь восхищался Кэссиди, не понимая, что он – один из них.

Она посмотрела на доктора, вдруг заметив, что он продолжает говорить.

– Вы слышали хоть что-нибудь из того, что я сказал? – спросил он.

– Нет. Вы знаете, я слегка…

– Неспособность сконцентрироваться – побочный эффект гормонального дисбаланса. Вместе с тошнотой и целым букетом других прелестей.

– О чем вы? – сконфуженно спросила Холли. – Что со мной не так?

Палмер улыбнулся:

– Вы и в самом деле ничего не слышали, правда? Миссис Коронадо, с вами ничего скверного. Совсем наоборот. Вы беременны.

96

96

Съезжая с дороги на насыпь, ведущую к мотелю «Бест вестерн», Малкэй ощутил приступ дежавю. Планировка не та, что у вчерашнего «Бест вестерн». Жилые блоки больше, их самих меньше, но ощущение то же самое: безликость, функциональность. Депрессивность.

Малкэй припарковался у мотельного офиса и по пути к нему внимательно осмотрел машины на стоянке. Старая привычка.

Сборник тату и пирсинга в человеческом обличье вручил план мотеля, ключ от указанной комнаты и, не успел гость скрыться за дверью, снова принялся играть на мобильном в «Сода краш».