Расти повернул в северную сторону, я шел рядом, мы оба молчали. При ходьбе он казался не таким нервным и дерганым. Встречный ветер подхватывал мой галстук и отбрасывал его за плечо. Пиджак трепетал на ветру, а шляпу приходилось придерживать рукой. На скамейках тихо шушукались парочки, а с темного пляжа иногда доносились громкие голоса. Издалека ночные огни Харбор-Сити казались миражем, манящим запоздалого путника, пробирающегося в кромешной тьме.
Мы прошли кварталов пять, когда Расти свернул к лесенке. А в общей сложности мы миновали уже кварталов десять – хорошее расстояние, но вполне преодолимое. В общем, далековато забрался Ренальдо, но в клиентах, похоже, не знал недостатка. Мы спустились по деревянным ступенькам, припорошенным скрипевшим под ногами песком. В темном углу под лестницей стоял человек в ярко-голубом костюме, фиолетовой рубашке и фиолетовом галстуке. Несмотря на свое имя, он оказался вовсе не мексиканцем. Бледное одутловатое лицо, глубоко посаженные глаза и застывшая, словно маска, нахальная улыбочка. Дорогая одежда была слишком яркой и выглядела здесь не совсем уместной, но, возможно, как и броское имя, способствовала бизнесу – как то шлюхино кимоно.
– Привет, Ренальдо, – сказал ему Расти.
Не обращая на него внимания, Ренальдо изучающе уставился на меня.
– Могу я чем-то помочь? – спросил он. В голосе его звучала уверенность вооруженного человека – не исключено, что под мышкой у него было припрятано что-нибудь для самозащиты.
– Да. Вот пять долларов, – сказал Расти, голосом выдавая свое нетерпение, и в руке его магическим образом материализовалась моя купюра.
– Я могу вам чем-то помочь? – повторил вопрос Ренальдо, глядя мне прямо в глаза.
– Да, – сказал Расти, наполовину развернувшись ко мне. – Этот чувак типа сыщик. Разыскивает Грега.
– А ко мне чего пришел?
– Да я не знаю, – пожал плечами Расти. – Просто он дал мне пять долларов. Это же хорошие бабки.
Я все-таки решил заговорить сам:
– Меня наняла семья Грега Тэйлора. Они просто хотят знать, все ли с ним в порядке. Ему даже не обязательно возвращаться домой, мне просто нужно поговорить с ним.
– Нет, а ко мне-то чего пришли?
– Ну… потому что он торчок, – сказал я.
Он грубовато рассмеялся. Мои слова его позабавили, и я ему теперь понравился.
– Ладно, ищейка, от меня-то ты чего хочешь?
– Меня совершенно не интересует, чем ты тут занимаешься, я просто хочу, чтоб ты вывел меня на мистера Тэйлора.
– У тебя есть что-то при себе? – Его глаза словно горели в темноте.
Я выставил перед ним руки, показывая, что в них нет оружия.