Светлый фон

Предпримет ли Гарри еще одну попытку? Вряд ли. Она так твердо отказала ему. Любой, кто игнорирует такой жесткий отказ, должен быть полным олухом. Гарри был настойчив, это ей льстило, но он не осел. Сегодня Гарри не станет просить ее снова.

«Какая же я дура!» – подумала она. Гарри мог бы сейчас уже быть здесь, надо было только сказать «да». Она принялась ласкать себя, воображая, что это делает Гарри, и мысленно протянула горячую руку и погладила его обнаженное бедро. Оно покрыто мягким, светлым пушком, подумала Маргарет.

Она решила встать и сходить в дамскую комнату. Может быть, ей повезет и Гарри тоже встанет или попросит стюарда принести ему выпить или чего-то еще. Она накинула халат, отстегнула занавеску и села. Койка Гарри была плотно затянута занавеской. Она просунула ноги в шлепанцы и встала.

Уже легли почти все. Заглянула в кухню: пусто. Конечно, стюарды тоже хотят спать. Наверное, дремлют в первом салоне, где отдыхают после вахты члены экипажа. Двинувшись в противоположную сторону, она прошла гостиную, где заядлые картежники, чисто мужская компания, все еще резались в покер. На столе находилась бутылка виски, к которой они то и дело прикладывались. Маргарет прошла дальше, слегка покачиваясь, потому что полет был не очень гладкий. Ближе к хвосту пол слегка приподнимался, салоны отделяли ступеньки. Два-три пассажира еще читали – сидя, с незадернутыми занавесками, но большая часть коек плотно закрыта. Было очень тихо.

В дамской комнате не оказалось ни души. Маргарет села перед зеркалом, посмотрелась. Ей показалось странным, что кто-то мог счесть ее желанной. Лицо ничем не примечательное, бледное, глаза чуточку отливают синевой. Единственное ее достоинство, думала она иногда, – это волосы, длинные, прямые, цвета яркой бронзы. Мужчины часто обращают внимание на ее волосы.

Каким показалось бы Гарри ее тело, впусти его она? Может быть, ему покажутся отвратительными ее большие груди, они, наверное, должны наводить на мысль о материнстве или коровьем вымени. Маргарет слышала, что мужчины предпочитают маленькие груди совершенной формы, ну как бокалы, в каких на приемах подают шампанское. «Мои на такие бокалы, увы, не похожи», – подумала она грустно.

Ей хотелось бы быть миниатюрной, как модели в журнале «Вог», а она выглядела, скорее, как испанская танцовщица. Когда она надевала бальное платье, ей всегда приходилось носить под ним корсет, иначе ее бюст колыхался сам по себе. Но Яну очень нравилось ее тело. Он говорил, что журнальные модели похожи на кукол. «А ты – настоящая женщина», – сказал он однажды, когда украдкой в бывшей комнате для прислуги целовал шею и гладил груди Маргарет, просунув сзади руки под ее кашемировый свитер. Тогда она радовалась, что у нее такая пышная грудь.