– Нэнси, у меня неприятности, и ты должна мне помочь!
Она сильнее сжала трубку. Похоже, ее план сработал. Нэнси постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно, с ноткой неудовольствия оттого, что ее побеспокоили:
– В чем дело, Дэнни?
– Мне позвонили по поводу того старого дела!
Это хорошая новость! Мак явно припугнул Дэнни. В его голосе слышится паника. Именно этого она и хотела. Но притворилась, будто не понимает, что он имеет в виду:
– Какого дела? О чем ты?
– Ты
– Если не можешь говорить, тогда зачем звонишь?
– Нэнси! Не говори со мной так. Ты мне очень нужна.
– Хорошо. Успокойся. – Он напуган, теперь надо этим воспользоваться. – Скажи мне точно, что произошло, не называя имен и адресов. Мне кажется, я понимаю, о чем ты говоришь.
– Отцовские бумаги ведь у тебя, верно?
– Да, они дома в моем сейфе.
– Кое-кто может попросить разрешения в них порыться.
Дэнни излагал ей версию, которую она сама придумала. Пока ее замысел осуществляется как по писаному. Как можно более беспечно она сказала:
– Не думаю, что там есть что-то такое, из-за чего тебе надо волноваться.
– Как ты можешь быть в этом уверена? – нетерпеливо прервал ее он.
– Не знаю…
– Ты их просматривала?
– Нет, их столько, но…