Светлый фон

— Это Бриггс, придурок хренов. Нашел их на холодильнике, в поваренной книге, и разложил на видном месте.

Тело отца.

Я услышал стон и не сразу сообразил, что он исходит от меня. Сдавленное рыдание рвалось наружу.

— Я говорила тебе, мальчик неустойчив. Он не в своем уме… и так было всегда, — произнесла мама. Ее глаза сделались холодными, темными. Передо мной стояла не та мама, которая была мне нужна; она стала другой. Она словно не видела трупы на полу. Она смотрела сквозь них, как будто их там и не было.

Миссис Картер нахмурилась:

— Нельзя так говорить!

Мама подошла ко мне, взяла меня пальцами за подбородок:

— Когда ты в последний раз принимал лекарство?

— Я… не знаю.

— «Не знаю, не знаю, не знаю», — передразнила она нараспев. — Сбегай к озеру и возьми ключи в том месте, где их спрятала миссис Картер. Как думаешь, справишься?

Я кивнул:

— Да, мамочка.

— Не называй меня так. Ты знаешь, я терпеть не могу, когда ты так меня называешь.

— Извини, мама.

— Беги, нам надо спешить. Надо уехать до того, как объявятся дружки этого типа. — Она кивнула на труп «мистера Джонса».

Я прошел мимо «мистера Смита» и миссис Картер. Когда я оглянулся, мама отпирала замки на наручниках миссис Картер; они с лязгом упали на пол, и она принялась растирать себе запястья. Потом они с мамой о чем-то зашептались, не сводя с меня глаз. «Мистер Смит» перетаскивал тело отца.

Ничего не сказав, я бросился на тропинку, которая вела в лес.

86 Портер — день второй, 17.27

86

Портер — день второй, 17.27