Майло повесил трубку и потер глаза. Сел за руль, откинул назад сиденье, потянулся. Я сел рядом, в пассажирское кресло, и стал смотреть, как он ерзает.
– Что у тебя на уме, Большой Парень?
– Да вот, думаю о том, что сказал Байрон: изнасиловали они девочку или нет? – И он горько засмеялся. – Или достаточно того, что ее заперли в гараже вместе с прикованной к стене матерью?
Он снова набрал номер Рида.
– Без перемен, лейтенант.
– Нет, перемены есть, Мозес. Жди визита тетушки. Ее суд распустили, а сама она ушла сегодня из дома в цивильном, так что, вполне вероятно, она туда даже не ездила. А она – помощник шерифа, так что оружие у нее наверняка будет.
– Благодарен за предупреждение, лейтенант, – ответил Рид.
Майло отключился.
– На самом деле ни фига он не благодарен, но это я как раз в нем и ценю.
– Воспитание.
– Скорее, субординация. Пари держу, в детстве он всегда съедал все овощи, которые клали ему на тарелку. – Он зевнул, положил на приборную доску телефон и покатал голову по подголовнику, затем расслабил узел галстука и закрыл глаза. – Надеюсь, надолго это не затянется.
Лейтенант уже начал похрапывать, когда я сказал:
– Да нет, не похоже.
Глава 41
Глава 41
«Тойота» серым расплывчатым пятном замаячила в конце квартала.
На умеренной скорости она катила к нам. Однако почти на границе с суматохой, которая творилась вокруг бежевого дома, резко остановилась. Развернулась в три приема и понеслась прочь.
Майло рывком поднял кресло, завел мотор и вдавил педаль газа в пол.
Куда уж там «Тойоте» с ее четырьмя цилиндрами до восьмицилиндрового полицейского V8… Не прошло и нескольких секунд, как мы уже повисли на заднем бампере малолитражки.
Шофер – женщина, в точно таких кудряшках, какие я видел на Вилле Ниб – вдруг крутанула руль вправо и, скрипя шинами, понеслась по боковой уличке, застроенной бунгало.