Стук в окно вывел меня из задумчивости. Паренек, с виду студент, с бобриком в стиле Лиги плюща, наклонился к окну со стороны Альберта. Тот нажал кнопку, и перегородка снова закрылась, но не до конца, так, чтобы я мог слышать их разговор.
– Я могу вам чем-то помочь? – спросил Альберт. Он был, без сомнения, крутой чувак, но сейчас в его голосе слышалась настороженность.
– Можете, – сказал парень. – Что это вы делаете у моего подъезда?
– У вашего подъезда?
– У подъезда моей матери.
– Мой клиент – ее приятель. Он договорился с ней встретиться.
– Не нужно беспокоить мою мать. Она нездорова. Кто ваш клиент, вы сказали?
– Я не говорил, кто он.
Лицо паренька стало наливаться кровью. Меня тронула его сыновняя забота, но в ней чувствовалась чрезмерная резкость, похоже, он предпочитал полностью контролировать общение матери с окружающим миром… а возможно, и ее чековую книжку.
– Спенсер! – позвала его мать из двери. – Зайди в дом.
Старик с Примроуз-лейн вернулся в машину, а Спенсер досадливо тряхнул головой и направился к дому. Я услышал, как они начали спорить, прежде чем он скрылся за дверью.
– Ну? – спросил я.
– Есть хорошие новости и плохие.
– О’кей.
– Хорошие новости: мы достали для вас удостоверение личности. Придется ночь перекантоваться в Беллефонте, но утром она его принесет. Пятнадцать тысяч долларов за срочность.
– Однако! Это и есть плохие новости?
– Нет. Плохие новости то, что мы никогда больше не сможем пользоваться услугами Кэрол. У нее ранняя стадия старческого слабоумия, и, кажется, оно быстро прогрессирует.
– О!
– Может, оно и к лучшему. Она уже не помнит, кто на самом деле был отцом Спенсера.