— Что это? — спросила она. — Пистолет? Меч?
— Как я уже говорил, всегда на шаг впереди. Это меч, и мне нужно миновать обычные формальности, потому что домой я должен вернуться очень быстро.
— А разве ты купил его не на аукционе? Не получил с ним никаких документов? Говоришь, ты в Чешской Республике?
— Да. Это долгая история. И нет, я лишь посетил деревню, родом из которой был мой дед, где один старый полуслепой родственник отдал мне что-то вроде завещания его отца, в котором было сказано, что этот предмет следует передать мне. Меч хранился в сарае с тонной другого хлама докембрийской эпохи.
— Надеюсь, ты не просишь меня нарушить закон? — полушутя поинтересовалась секретарь.
— Ты прекрасно понимаешь, что я никогда ни о чем подобном тебя бы не попросил. Мы говорим о куске старого ржавого железа, который представляет собой часть моей семейной истории, но ты же знаешь этих восточных европейцев, их бюрократию и коррумпированность.
— А как именно ты очутился в Праге?
— Это еще одна долгая история. Мне нужно было побывать в нескольких местах, а близ тех монастырей, что значились в моем списке, никаких аэропортов нет. И, как тебе известно, внутри Евросоюза границ тоже нет. — Лгать Чарльзу было непривычно, и его удивляла легкость, с которой ему это удавалось.
— Есть только один выход. Тебе придется отправить его с дипломатической почтой. Вот только ты боишься отправлять его посылкой, не так ли?
— В какой-то мере, да.
— Ладно. Дай мне пару минут, я перезвоню тебе.
Добавить Чарльз ничего не успел. Государственный секретарь нажала на отбой. К этому он привык. Она постоянно так делала. Беседовала очень мило, но сочтя, что уже все сказала, внезапно прощалась и вешала трубку.
Поскольку он стоял на улице, а курить в ресторане было запрещено, он зажег окурок сигары, оставшийся у него в кармане, и позвонил отцу. К его огромному удивлению, ему ответил женский голос. Думая, что попал не туда, Чарльз хотел извиниться, но женщина остановила его:
— Вы — мистер Бейкер, сын?
— Да. С моим отцом что-то случилось?
— Во-первых, не хочу, чтобы вы волновались.
У Чарльза захватило дух, но женщина быстро продолжила, понимая, через что он сейчас проходит:
— Ваш отец вне опасности.
— Вне опасности? Вы о чем?
— Я его сиделка.