Светлый фон

 

Наши наилучшие пожелания – и удачи.

Наши наилучшие пожелания – и удачи.

Дрожа от гнева, Беттингер вернул письмо в конверт и засунул его в задний карман вельветовых брюк.

Пришло время ехать на север.

Глава 44 На холостом ходу в Дерьмовии

Глава 44

На холостом ходу в Дерьмовии

Снег падал с фиолетового неба прямо в глаза мертвого голубя.

Брэдли Янески сидел в черном двухместном автомобиле и наблюдал, как суровая погода хоронит птицу, четвертую по счету с начала длившегося одиннадцать часов наблюдения. Замерзшие когти – вот и все, что осталось от покрытых перьями трупиков.

Метель, если верить новостям, должна была начаться в девять часов, и уставший стажер боялся, что застрянет в Дерьмовии, если не уберется отсюда в самое ближайшее время. Пройдоха Сэм так и не пришел в бетонное здание, считавшееся его автомастерской, – там вообще никто не появился, так что молодой полицейский сомневался, что его первое задание принесет что-то, кроме кашля и заложенного носа.

Брэдли нажал кнопку быстрого набора сотового телефона и приложил трубку к уху.

– Ты его видишь? – спросил капрал Доминик Уильямс.

– Не думаю, что он выпадет вместе со снегом. Скоро начнется буран и…

– Заткнись.

Стажер смолк.

– Я знаю, что тебе там тошно, – продолжал великан-полицейский, – но ты будешь оставаться там до того момента, пока не увидишь его. И тогда сразу звони мне или Тэкли.

– А как насчет детектива Хуана и детектива Маллоя?

Доминик не ответил на этот вопрос, и Янески подумал, что связь прервалась.

– Капрал Уильямс? – позвал он.