Светлый фон

– У нас нет альтернативы – по крайней мере, сейчас, – проворчал он.

– Все мы делаем то, что должны, сэр. Вы – политический назначенец. А я – просто рабочая лошадка.

Это заявление не обрадовало Доннелли.

– Они могут вызвать в суд кого угодно, Джарв. Включая тебя. Не забывай об этом.

– Простите, если я создал другое впечатление.

– И все заменимы, включая тебя.

– Я никогда не думал по-другому, – сдержанно сказал Бёрнс.

– Мы делали то, что нужно сделать ради выживания в Юго-Восточной Азии. Я не горжусь этим и, возможно, сегодня поступал бы иначе, но я не собираюсь критиковать задним числом любые решения, от которых зависит безопасность страны.

– Мы справимся с этим, директор.

– Справимся?.. Ну просто помните, что в моей службе жертвуют всеми, с самого низа и доверху. Никогда не упускай это из виду, Джарв. Никогда.

Доннелли несколько секунд смотрел на Бёрнса, потом отвернулся.

– С деньгами ситуация такая же напряженная, как и всегда. А если не будем платить этим мерзавцам, мы можем получить чемоданчик с ядерной бомбой, взорванный в каком-нибудь очень неприятном для нас месте. Цели определенно оправдывают средства. В свою бытность конгрессменом я немедленно начал бы расследование в отношении главы любой службы, произнесшего эти слова. Теперь, когда я сам нахожусь на таком посту, я их понимаю.

– Деньги будут идти. Ставки слишком высоки.

– Что с семьями Рейгера и Хоупа?

– Им известно только, что оба погибли на службе своей стране. Разумеется, об их финансах позаботятся.

– Меня глубоко огорчило, что дело дошло до такого.

– Меня тоже, сэр.

– Нужно иметь смелость для такого рода вещей. Мы справлялись с этим дерьмом в Наме. Мы работали с тем, с кем придется, чтобы сделать свое дело.

– У молодого поколения, похоже, ее не хватает.

– Но Мэри Бард – чертовски полезный актив.