– В обычных обстоятельствах ваша сестра и мистер Кингман не смогли бы не только появиться в этом здании, но даже узнать о его местонахождении. Даже вам, начальнику полиции, не разрешили бы войти.
– Но сейчас обстоятельства необычные, – сказала Мейс.
– Определенно, – согласился ДЦР. Представитель АНБ кивнул.
– Хорошо, тогда что вы можете нам рассказать? – спросила Бет. – Что случилось с Доннелли и Бёрнсом?
– Разумеется, они сняты со своих постов.
– Сняты с постов? – воскликнула Мейс, приподнимаясь в кресле. – Что, ранняя пенсия и золотые часы?
– В разведывательном сообществе дела ведутся несколько иначе, мисс Перри.
– Их будут судить? – спросил Рой.
– Это невозможно, – ответил человек из Белого дома.
– Еще как возможно, – огрызнулась Бет. – Они руководили убийствами по меньшей мере пяти американских граждан и едва не довели это число до семи.
– А по ходу дела подставили ветерана-военного, – горячо вставил Рой.
ДЦР поднял руки в деланой капитуляции.
– Их действия гнусны. С этим я полностью согласен.
– Я чувствую, сейчас будет «но», – сказала Бет.
– Но если их судить, правда выйдет наружу.
– Они – отщепенцы, они вели собственные операции. Вышестоящие лица должны официально взять на себя ответственность, но вина лежит на этих двоих, – возразила Бет. – Черт, ФБР официально обвинило Хансена. ЦРУ поступило так же с Эймсом. Это уже хоженые земли[58].
– Вы не обладаете всеми фактами.
– Так просветите меня.
Вмешался мужчина из Белого дома:
– Их действия не были санкционированы кем-либо из вышестоящего начальства. Даю вам слово.