Стив широко улыбнулся и подмигнул Билли:
– В небе – луна, а я – волк.
– Если бы я закончил работу в два часа ночи, то тут же улегся бы спать.
– Ты уж не обижайся, пилигрим, но тебя никому не стоит ставить в пример.
– В каком смысле?
Стив пожал плечами и начал жонглировать оливками.
– Люди удивляются, почему такой симпатичный парень, как ты, живет, будто старая дева.
– Какие люди? – спросил Билли, оглядев посетителей таверны.
– Многие. – Стив поймал ртом первую оливку. Затем вторую, третью и сжевал их под аплодисменты зрителей первого ряда, сидевших на высоких стульях у стойки.
В последний час своей смены Билли более внимательно, чем обычно, приглядывался к Стиву Зиллису, но не заметил ничего подозрительного.
Или Стив не был тем шутником, кто написал записку, или он был куда более хитрым и злобным, чем казалось.
Впрочем, значения это не имело. Никого не убили. Записка обернулась шуткой; рано или поздно выяснится, ради чего ее написали.
Когда Билли покидал таверну в семь вечера, Айви Элгин подошла к нему, ее глаза цвета бренди возбужденно сверкали.
– Кто-то должен умереть в церкви.
– С чего ты так решила?
– Богомол. Кто молился, тот умер.
– В какой церкви? – спросил Билли.
– Надо подождать, и мы все узнаем.
– Может, это произойдет не в церкви. Может, умрет кто-то из местных священников.
Она пристально смотрела ему в глаза: