– Первая записка. Это же была шутка. Глупая шутка. Нет такого копа, который, прочитав ее, почувствовал бы, что угроза настоящая.
«Тойота» въехала на автостоянку, припарковалась в семидесяти или восьмидесяти футах от «эксплорера».
В молчании они наблюдали, как из кабины выходит мужчина и направляется к двери в таверну. На таком расстоянии он не мог услышать их разговор. Однако они предпочли перестраховаться.
Когда открылась дверь, из таверны донеслась музыка. Алан Джексон пел о разбитом сердце.
– Она была замужем? – спросил Билли.
– Кто?
– Эта женщина. Учительница. Гизель Уинслоу.
– Думаю, что нет. Нет. Во всяком случае, о муже ничего не сообщалось. Дай мне взглянуть на записку.
Билли убрал руку с запиской за спину.
– Дети у нее были?
– Разве это имеет значение?
– Имеет.
Он вдруг осознал, что вторая рука сжалась в кулак. А ведь перед ним стоял друг. Ему пришлось приложить усилие, чтобы разжать пальцы.
– Для меня имеет, Лэнни.
– Дети? Не знаю. Вероятно, нет. Насколько я слышал, она жила одна.
Мимо по шоссе, один за другим, в шуме моторов проехали два грузовика.
Как только воцарилась тишина, Лэнни прямо объяснил, в чем проблема:
– Послушай, Билли, потенциально у меня могут быть неприятности.
– Потенциально? – Выбор слова показался ему забавным, но, разумеется, сейчас было не до смеха.
– Ни один человек в управлении не воспринял бы эту чертову записку серьезно. Но они скажут, что мне следовало именно так воспринять.