– Чтобы отсчитать пять минут.
– Я могу отсчитывать их, оставив часы на запястье.
– Положив часы на ограждение, вы положите начало отсчету.
Лес на севере оставался тенистым и прохладным даже в жаркий день. Зеленая лужайка, золотистая трава, несколько раскидистых дубов, потом пара домов ниже по склону и на востоке. С запада проходило шоссе, за которым тянулись поля с редкими рощами.
– Он наблюдает за нами? – спросил Билли.
– Пообещал наблюдать, мистер Уайлс.
– Откуда?
– Не знаю, сэр. Поэтому, пожалуйста, пожалуйста, снимите часы и положите на ограждение.
– А если не сниму?
– Мистер Уайлс, не надо так говорить.
– А если не сниму? – повторил Билли.
– Я говорил вам, – чуть ли не взвизгнул Коттл, – он срежет мое лицо, срежет с меня живого. Я говорил вам.
Билли поднялся, снял с запястья «Таймекс», положил на ограждение так, чтобы циферблат был виден с обоих кресел-качалок.
По мере того как солнце поднималось к зениту, оно растопляло все тени, кроме тех, что в лесу. Закутанные в зеленые плащи деревья не выдавали никаких тайн.
– Мистер Уайлс, вы должны сесть.
Ярко-желтый свет солнца заставил Билли сощуриться. При таком свете человек мог затаиться в тысяче мест, надежно укрытый этим ослепляющим светом.
– Вы его не обнаружите, – сказал Коттл, – и ему не понравится ваше стремление обнаружить его. Пожалуйста, вернитесь к креслу и сядьте.
Билли остался у ограждения.
– Вы потеряли полминуты, мистер Уайлс, сорок секунд.
Билли не шевельнулся.