Светлый фон

Я сказал:

— В «Вестнике Феррис-Рэвин» ничего конкретного не говорилось, мистер Брейкл. Разве что эта история известна вам из других источников?

Брейкл обернулся к Келли Вандер. Ее лицо оставалось непроницаемым.

— Да по фиг, — сказал он. — Слышал от кого-то.

— Вам рассказал сам Трэвис?

— Да по фиг.

— Вы с ним на реабилитации познакомились?

— Слушайте, сэр, я хочу быть добропорядочным гражданином, но за Трэвиса я говорить не стану. Что его — то его, мне своего дерьма хватает. Без обид.

— Что ж, — сказал я, — давайте поговорим о вас. Когда вы с ним познакомились: до того, как он принес Брендин в больницу, или после?

Брейкл пожевал губами. Коротышка-коротышкой, но запястья и кулаки у него были мощные и жилистые.

— Ох, как жрать-то охота!

Он вскочил, убежал на кухню и вернулся с ломтем кекса на бумажной тарелочке.

— Пополам, радость моя?

— Нет, это все тебе!

Брейкл чмокнул ее в щеку.

— Я могу поделиться.

— Ты такой милый! Но у меня пузико полное, — сказала Келли Вандер. — Я уж подожду до ужина.

— Точно? Смотри, какой вкусный кекс!

— Точно, мой сладкий.

— Ну ладно. Давай тогда на ужин сделаем стейки?