– Нет!
– Беги! – крикнула Дарби, кашляя от дыма. – Беги к тем огням! И скажи водителю, чтобы он развернул машину и отвез тебя в больницу.
Она толкала ее к дороге, но Джей сопротивлялась. Девочка взвизгнула, провалившись в снег, попыталась стукнуть Дарби кулаком по плечу, но потом бросилась к ней в объятия. Дрожащие, болезненные объятия под лучами приближающегося света.
– Я вернусь, – прошептала Дарби в волосы девочки, баюкая ее. – Я покончу с ним, а потом вернусь к тебе.
– Обещай мне.
– Я обещаю, Джей.
– Ты снова врешь…
– Клянусь на мизинчиках, – сказала Дарби, поднимая правую руку, замотанную изолентой.
Джей насупилась:
– Это совсем не смешно.
Что-то рассекло воздух над ними, всколыхнув волосы Дарби. Что-то похожее на шрапнель, но она знала, что это. Это был гвоздь, стальной снаряд, просвистевший рядом с ее головой. Эшли шаркал уже ближе к ним – однако все еще слишком далеко, чтобы рисковать единственной пулей.
Не сейчас.
Дарби оттолкнула девочку, вперед к яркому свету.
– Теперь беги.
Джейми Ниссен сделала два неуверенных шага по снегу и оглянулась, с глазами, полными жгучих слез:
– Не промажь.
– Не промажу, – сказала Дарби.
Затем она повернулась к Эшли лицом.
«Я не промажу».