– Я полагаю, никто не сумел бы победить его в одиночку, – сказала Пайн.
– Хорошо еще, что мы сумели вызволить девочку.
– Да, Дебби была сильно напугана. Маленьким детям необходимы родители.
– Так и есть, – сказала Блюм, глядя на Пайн, но та продолжала смотреть в пол. – А если там действительно окажется атомная бомба, что вы будете делать?
– Надеюсь, мне удастся отыскать Давида Рота и он поможет мне ее обезвредить, – ответила Пайн.
– Его уже довольно давно не могут найти. Не исключено, что он мертв.
– Может быть. Однако я все равно должна попытаться.
– Вы же понимаете, что там могут быть и другие уроды, кроме покойного Сон Нам Чона, которые хотят заполучить Рота.
– Да, я понимаю, Кэрол.
– И они способны прийти к такому же выводу, что и мы, и думают, будто он все еще в каньоне.
– Из чего следует, что у меня будет там компания, – сказала Пайн.
Глава 51
Глава 51
«Пивная точка».
Впечатляющий вид отсюда послужил причиной такого названия.
Пайн успела пройти почти милю по маршруту Южный Кайбаб и за это время спустилась на шестьсот футов ниже южного края, который находился на высоте 7200 футов над уровнем моря. Там было прохладно и пахло соснами. Но она знала, что все стремительно изменится, когда она окажется ниже. На южном краю выпадало около шестидесяти дюймов снега в год, а возле «Призрачного ранчо» – менее одного.
Дженнифер Ядзи довезла ее до начала тропы.
– Перед нашим уходом позвонил Джо, – сказала она, когда Пайн выгружала снаряжение.
– Вы ему не говорили…
– Нет. Но он рассказал мне кое-что, о чем вам будет интересно узнать.