* * *
Только спустя еще час Чендлер наткнулся на фотографию Гэбриэла. Находка была столь неожиданной, что сержант по инерции прокрутил еще несколько снимков сирот прежде, чем вернуться назад. На экране определенно был Гэбриэл, только моложе, с короткой стрижкой, подчеркивающей исключительную худобу. Он больше напоминал узника концлагеря, а не сироту, однако сходство было несомненным.
С замирающим сердцем Чендлер изучал личное дело Дэвида Гэбриэла Тейлора. Ночное недержание, периодические вспышки гнева, иногда на грани насилия, однако ничего сверхъестественного для неуравновешенного подростка. К сожалению, записей оказалось совсем немного: Гэбриэла отдали в приемную семью спустя каких-то полгода. Тут же давались имена и адрес: Дина и Джеффри Уилсон; Глендон, пригород Перта.
Чендлер набрал номер. Через несколько гудков трубку взяли.
– Могу я поговорить с мистером Джеффри Уилсоном?
– Да, внимательно вас слушаю.
Голос был неожиданно приятным, глубоким и басовитым – не как у разбуженного посреди ночи обывателя.
– Вас беспокоит сержант Чендлер Дженкинс из полицейского участка города Уилбрук. Мне бы хотелось…
– Прошу прощения, откуда? – перебил мистер Уилсон.
– Уилбрук, северная часть плато Пилбара.
– При чем тут Уилбрук? – удивился мистер Уилсон, потом поправился: – Простите, я хотел спросить, что вам от меня нужно, да еще в такой поздний час?
– У меня к вам пара вопросов относительно Дэвида Гэбриэла…
– Я знаю, о ком вы, – резко оборвал Чендлера собеседник.
Голос его сразу стал грубым.
– Хорошо. Я хотел бы узнать…
– Я… мы не желаем ничего о нем слышать, сержант.
Чендлер был в высшей степени заинтригован. В трубке послышался шорох, видимо, ее собирались бросить.
– Мистер Уилсон, прошу вас, подождите! – быстро произнес Чендлер. – Всего пара вопросов, обещаю. Вы разве не хотите узнать, зачем я звоню?
Он искренне надеялся, что любопытство возьмет верх.
– Совсем нет, – отрезал Джеффри. – Мы с женой пытались научить его отделять добро от зла, а в ответ получили лишь черную неблагодарность.