Светлый фон

— Как странно. Нет, Кэсс, это для того, чтобы рисовать, а не бросаться. — Она подняла красный мелок и изобразила на листе зубчатую линию.

Кэсси наблюдала за этим действием, а затем спрятала лицо в блузке Синди.

— Вот это да. Действительно очень давно их не видела. Я вычистила дом, но мне казалось, что я выбросила все ее лекарства.

— Доктор Бенедикт был ее лечащим врачом?

— И боссом.

Синди слегка подбрасывала дочку. Кэсси выглядывала из-под руки матери, затем начала толкать ее под подбородок.

Синди засмеялась и сказала:

— Ты щекочешь меня… Как странно, под умывальником все это время? — Она тревожно улыбнулась. — Думаю, это говорит о том, что я не слишком хорошая хозяйка. Простите, что вам пришлось искать бумагу. Я обычно замечаю, когда на валике ее остается мало.

— Ничего-ничего, — ответил я, припоминая, что на коробке не было пыли.

Вынув цилиндр, я покрутил его в пальцах. Кэсси проговорила:

— Кар-аш.

— Нет, это не карандаш, милая. — Никакого беспокойства в словах. — Это просто… такая штучка.

Кэсси потянулась за цилиндром. Я дал его ей, глаза Синди округлились. Кэсси засунула цилиндр себе в рот, состроила гримасу, поднесла его к бумаге и попыталась рисовать.

— Видишь, я тебе говорила, Кэсс. Если хочешь рисовать, то рисуй вот этим.

Кэсси не обратила внимания на предложенный мелок и продолжала рассматривать цилиндр. Наконец она бросила его на столик и засуетилась.

— Послушай, милая, давай рисовать с доктором Делавэром.

Услышав мое имя, девочка захныкала.

— Кэсси Брукс, доктор Делавэр приехал в такую даль, чтобы играть с тобой, рисовать зверей — бегемотиков, кенгуру. Помнишь кенгуру?

Кэсси захныкала громче.

— Успокойся, дорогая, — продолжала Синди, но в ее голосе не было уверенности. — Нет, не ломай мелки, милая. Этого нельзя делать. Перестань, Кэсс.