Светлый фон

 

— Я не поверила дежурному, когда тот сказал, что ты сидишь здесь за работой. Что тебе приспичило, в такой час?

Уилсон склонилась над Ридом, ее душистые волосы мягко задели его плечо (о, этот аромат «Наваждение»[39]!).

— Пойдем пропустим по пивку? У фотографов зарезервирован столик в «Лу».

— Я пас.

— Ты пас? Интересно, кого и зачем? В чем срочность этих твоих бдений?

Рид посмотрел на Уилсон. Эх, была не была. Резко встав, он закрыл библиотечную дверь.

— Молли. То, что я сейчас тебе скажу, пусть останется только между нами.

Он возвратился к своему стулу. Уилсон заинтригованно присела на стол.

— Помнишь, я пошутил насчет того Келлера из группы скорбящих, когда ты составляла профиль для ФБР?

— Ну да.

— Прежде чем продолжим, прочти вот это.

Он дал ей свои заметки о Келлере, старые вырезки насчет трагедии двадцатилетней давности, а также ее собственный материал с психологическим профилем. Молли потребовалось меньше двух минут, чтобы все это проглотить. После этого Рид протянул ей листок с полицейским фотороботом и снимок с любительской видеозаписи подозреваемого, а также отчет Генри Кейна с фотопленкой группы скорбящих, которую он наснимал в гостях у доктора Мартин. Хотя Эдвард Келлер не хотел, чтобы его фотографировали, Кейн все равно его щелкнул — тайком, как заведено у большинства фотографов. Таково уж неписаное правило их профессии: никогда не знаешь, когда тебе может понадобиться фото того или иного персонажа. Как, например, сейчас.

Уилсон поднесла пленку к фотомонитору и сощурилась на кадр с Келлером.

— Обалдеть, Том. Надеть на этого парня темные очки, и будет вылитый фоторобот. А ты что думаешь?

— А то, что он, может, и есть подозреваемый. Согласись, в этом что-то есть.

Уилсон пододвинула стул, села рядом с Ридом и начала просматривать бумаги.

— Как ты думаешь, что происходит?

— Мне кажется, он так и не смог смириться с тем, что трое его детей утонули. Погибли. Внутри на почве горя что-то перемкнуло, и он схватил Дэнни Беккера и Габриэлу Нанн как… заместителей, что ли. Суррогатов.

— А с делом Доннер это, по-твоему, стыкуется?