— Это вам с Заком спасибо за ценную помощь.
— А где, кстати, Сидовски? Хотелось бы его видеть.
— Он тоже хочет увидеться. Сейчас он внизу, в кафешке.
Спускаясь по лестнице, Рид прошел мимо палат Дэнни и Габриэлы, невольно улыбаясь той радости облегчения, что заполняла коридор. Из палаты Дэнни ему улыбчиво помахала профессор Мартин.
Офицеры в форме, дежурящие снаружи, разулыбались и радушно похлопали Рида по спине.
Внизу он встретил Молли Уилсон, которая сейчас выходила из сувенирного магазинчика и несла воздушные шары. Звеня браслетами, она прижалась к Риду в объятии.
— Том! О, Том. Я так рада, что все сложилось наилучшим образом.
— Да, и я тоже. — Он отступил на шаг, глядя в ее васильковые глаза. — Все вышло так, как и должно было выйти.
Она обнажила в улыбке свои безупречные зубы.
— Вот и славно.
— Ты здесь по работе?
— Вообще да, но… — Молли словно только сейчас вспомнила, что у нее в руке букет из воздушных шаров. — Это вот для Зака.
Рид посмотрел на шары, потом на Уилсон, все это молча. В раздумье.
— Может, мне просто передать их наверх? — спросила она неуверенно.
— Подожди меня здесь. А еще лучше вручи-ка их Заку сама.
— Конечно!
— Ты, наверное, хотела улучить с ним минутку наедине? Так сказать, эксклюзив?
— Еще бы. Это же нормально?
— Надо бы согласовать с Энн. А впрочем, почему бы и нет.
— Спасибо, Том.