– Ты что… бедная, да?
Эли подошла к столу, взяла какой-то предмет, похожий на черное яйцо, и протянула Оскару. Он подался вперед и поднес его к торшеру, чтобы лучше разглядеть.
Яйцо оказалось шероховатым на ощупь, и, приглядевшись, Оскар увидел причудливое переплетение золотых волосков, разбегавшихся по всей его поверхности. Яйцо было тяжелым, будто сделанным из какого-то металла. Покрутив его, Оскар заметил, что золотые волоски чуть утоплены в поверхность яйца. Эли встала рядом с Оскаром, и он снова почувствовал тот самый запах… запах ржавчины.
– Как думаешь, сколько стоит такая штука?
– Не знаю. Много?
– Таких в мире всего два. Если раздобыть оба, то можно на них купить… ну, скажем, атомную электростанцию.
– Да ладно?!
– Ну, не знаю. Сколько стоит атомная электростанция? Пятьдесят миллионов?
– По-моему, миллиардов…
– А-а-а. Ну, тогда нельзя.
– А зачем тебе электростанция?
Эли засмеялась.
– Положи его в ладони. Сложи их ковшиком. Вот так. И покатай.
Оскар послушался, осторожно покатал яйцо в сомкнутых ладонях, и вдруг оно… треснуло и рассыпалось у него в руках. Он ахнул и приподнял верхнюю руку. Яйцо превратилось в сотни, тысячи осколков.
– Извини! Я не специально, я…
– Тихо… Все в порядке. Осторожно, не рассыпь. Давай сюда.
Эли указала на белый лист бумаги на столике. Затаив дыхание, Оскар бережно высыпал сверкающие осколки из ладони. Некоторые из них были меньше капли воды, и Оскару пришлось провести пальцами по ладони, чтобы убедиться: в ней ничего не осталось.
– Я же его сломал!
– Вот, смотри!
Эли подвинула лампу ближе к столу, и тусклый луч осветил кучку металлических осколков. Оскар наклонился, посмотрел. Один осколок, не больше клеща, лежал в стороне, и, хорошенько приглядевшись, Оскар увидел на его гранях крошечные выступы и углубления, а с одной стороны – микроскопические бугорки. Он все понял: