– Ну, что скажешь?
– На самом деле то, что состояние стабильное, – это хороший знак, – ответила Пейтон, беря дедушку за руку. – Я по нему так скучаю.
– Он знает, – сказала Морган, похлопывая сестру по плечу.
– Понятно, но это не меняет сути: мы не виделись с ним целую вечность.
Пейтон покачала головой и повернулась к Морган:
– Ты ужасно выглядишь. Иди домой. Поужинай. Поспи. А я останусь с ним на ночь. Обещаю написать сразу же, как будут изменения.
– Ладно, – согласилась Морган и начала собирать свои папки в сумку.
Они распрощались, и Ланс проводил Морган по коридору к главному выходу. Пока они шли к джипу, оба не проронили ни слова.
На улице уже стемнело. В семь часов вечера больничная парковка была залита белым светом уличным фонарей.
– Тебе надо поесть, – сказал Ланс.
Сам он съел пару протеиновых батончиков, пока они были в больнице, но Морган от них отказалась.
У Морган зазвонил телефон.
– Это Тим. – Она ответила на звонок: – Как Челси?
Ланс слышал ответ Тима:
– Она только что проснулась. Простите. Пропустил ваше сообщение. Мне надо было дать Челси успокоительное. У нее началась истерика, как только мы оказались на подъездной дорожке к дому.
На том месте, где ее похитили…
– Как она сейчас? – спросила Морган. – Мы бы хотели заехать, задать ей пару вопросов.
– Секундочку!
По всей видимости, Тим переговаривался с женой. Вскоре он снова взял трубку:
– Она говорит, заезжайте.