Светлый фон

– Ты хорошо потрудилась, Элиза, – тихо говорит он. – Очень хорошо.

Молча стискиваю его в ответ. Он отпускает меня и протягивает пластиковую тарелку с супом с вонтонами[95].

– Надо поговорить с Дэвисом, – сообщает Уоттс, как только все более или менее подкрепились. – Независимо от того, удастся ли извлечь из него нечто осмысленное или нет, мы, по крайней мере, сможем заявить, что беседовали с преступником после ареста.

– Его адвокат не возражает? – интересуется Бернсайд.

– Не возражает при условии, что будет присутствовать и что допрос прекратится, как только об этом попросит она или врач. Стерлинг, готова?

Киваю и беру взамен опустевшей тарелки из-под супа коробочку с говядиной и брокколи. Брэн делится коробочкой поменьше – с рисом, – поставив ее между нами.

– Мне не надо притворяться Лизой, верно?

– Не надо. Собственно, мы надеемся, что твоя внешность произведет эффект, противоположный вчерашнему.

– Позавчерашнему, – хором поправляют Смиты.

Уоттс бросает на них грозный взгляд и продолжает:

– Дэвис не впадает в истерику, но все еще перевозбужден. Я посылаю вас не затем, чтобы допросить его, а чтобы оценить, можно ли его допрашивать. В планах уже стоит первый этап психологической экспертизы, так что допрашивать его для предъявления обвинений необязательно, однако следует расставить все точки над «i» перед тем, как выйдем в эфир.

– Во сколько запланирована пресс-конференция? – спрашивает Брэн, перекладывая три гриба из своего завтрака в мой.

– В десять. Хотели пораньше, однако до семи западное побережье вряд ли будет смотреть новости. Все местные отделения полиции готовы оградить семьи погибших от излишнего внимания следующие несколько дней. Стерлинг, знаю, ты устала, но я хотела бы, чтобы ты сделала публичный отчет.

– Нет.

Уоттс часто моргает:

– Пардон?

Проглатываю кусок брокколи, который мешал произнести больше одного слова подряд:

– Прошу прощения, но мне кажется, что это очень плохая идея.

– Решила побыть застенчивой?.. Вообще-то, это твое дело. Ты, Гала и Ивонн провели убедительное расследование на основе данных Мэтсона. Мы все в нем участвовали, однако заправляла, по сути, ты.

Я бы интерпретировала все совсем иначе, но сейчас главное не это.