Светлый фон

– Эллисон, – произнесла она, – не вздумайте приказывать ему бежать. Это будет не очень хороший совет. Все, что Джейсу нужно сейчас сделать, – это сесть на землю.

Джейс опять обернулся на Ханну. Та все еще стояла на дне расщелины, и вид у нее был обреченный. Не сводя глаз с женщины с пистолетом, она произнесла:

– Сядь, Джейс. Пожалуйста. Делай то, что она говорит.

Он сел. Неизвестная женщина сказала:

– Спасибо. А если вы, дамы, будете так любезны присоединиться к нему, все мы сможем немного расслабиться.

Последовала пауза, после чего она добавила:

– Впрочем, дело ваше. От вас зависит, как и что произойдет.

Эллисон опустилась на землю. Она оказалась футах в десяти от Джейса, и теперь ему было хорошо видно, как сильно она ранена – вся в бинтах, темные стежки на губах… Лошадь у нее за спиной переминалась и наблюдала за происходящим. Вид ее выражал такую же растерянность, какую чувствовал сейчас Джейс, и она стояла мордой к пожару. Джейс понял, что она тоже боится огня.

– Пока что состав неполный, – сказала странная женщина. – Давайте-ка все тут соберемся.

Она обращалась к Ханне, которая медленно вылезла из расщелины тем же путем, что и Джейс. Сев, постаралась расположиться как можно ближе к Джейсу, на что женщина с пистолетом заметила:

– Не надо влезать между нами. Это очень храбро, но, я думаю, вы понимаете, что мне нужно хорошо видеть всех без исключения.

Ханна отодвинулась, но недалеко. Отозвалась:

– Вы тоже погибнете, если будете нас тут держать. Вы понимаете, что это не то место, где можно просто сидеть и ждать?

Женщина не обратила на нее внимания. Она смотрела прямо на Джейса. Наконец спросила:

– Где они?

– Кто?

– Люди, которые пришли тебя убить. Ты их видел?

Они сообща, догадался он. Она здесь не для того, чтобы помочь ему, – она здесь, чтобы помочь им. Он бросил взгляд на Ханну, потом на Эллисон Сербин, в поисках объяснений, в поисках чего угодно, но женщина опять рявкнула на него:

им

– Джейс, тебе нужно говорить мне правду, и сделать это прямо сейчас! Где они?