Но ее уже беспокоило, как все это осуществить – она точно не знала, сколько он еще сможет проехать с одним седоком, не говоря уже о двух. А теперь их уже четверо.
* * *
Это было не то спасение, которого ожидала Ханна. Она целенаправленно вела их через горы и вниз в сторону пожара, ожидая встретить мужчин и женщин со шлангами и топорами, пожарными машинами и квадроциклами, а может, и с вертолетом.
И вместо этого получила двух каких-то теток верхом на лошади.
– Ты их знаешь? – спросила она. – Коннор? Ты знаешь, что это за люди?
– Пока не пойму.
Он помедлил, а потом сделал несколько шагов вперед, ближе к расщелине, и Ханна последовала за ним, чувствуя неосознанное стремление оказаться между ним и любыми незнакомыми людьми, даже если они выглядели достаточно безобидно.
– Эй! – крикнул Коннор. – Эй!
Женщины уже спешились и приближались, одна вся забинтованная, а другая сильно вырвалась вперед, и Ханна поняла, что в руке той, что впереди, пистолет. Она одним рывком догнала Коннора и ухватила за руку, дернув вниз.
– Стой! Мы не знаем…
– Это Эллисон! – воскликнул тот.
– Кто-кто?
– Жена Итана! Это жена Итана!
– Твоего инструктора?
– Да, это его жена! – Он помахал им рукой и выкрикнул: – Эллисон! Эллисон! Это я!
– Кто это с ней? – спросила Ханна.
– Понятия не имею, – отозвался Коннор. – Но у нее, по крайней мере, пистолет.
* * *
Эллисон из всех сил старалась поспеть за Джейми Беннетт – ехать было больно, но бежать еще больнее, – когда мальчишка начал им что-то кричать. Поначалу она не могла разобрать слова, поскольку ветер нес вдоль ущелья гул и треск пожара, но потом расслышала собственное имя.
Это был он. Это был Коннор, сын Джейми. Они и впрямь его нашли.