Джина остолбенела, вспомнив фотографию, на которой были видны полупустая бутылка водки, стоящая на обеденном столе в кухне Полы, и пустые водочные бутылки на ее кухонном столе. Вспомнила она и слова Уэса Риглера о том, что полиция никогда не публикует в открытом доступе фотографии, сделанные на местах преступлений.
– А вы когда-либо встречались с Полой Стивенсон во время ее работы в «РЕЛ?» – непринужденным тоном спросила Джина.
– Нет, не имел такого счастья.
«Значит, мои подозрения верны, – подумала Джина, стараясь не выдавать эмоций. – Карлайл мог узнать, что Пола Стивенсон предпочитала именно водку, только если он побывал в ее квартире!»
Радуясь тому, что консоль может хоть немного скрыть ее движения от его глаз, она слегка подалась вперед и достала смартфон из заднего кармана джинсов. Заметив, что Карлайл начинает поворачиваться в ее сторону, быстро сунула его под бедро, после чего сцепила руки в замок и положила их на колени.
– Итак, Джина, что вы собирались получить от этой встречи?
«Надо непременно сделать так, чтобы он не переставал говорить», – подумала она.
– Я не очень-то понимаю, что вы имеете в виду.
– Что ж, я выражусь проще, чтобы меня могла понять даже женщина.
Джина отвернулась от него, словно обуреваемая отвращением, вызванным этой репликой, от которой за версту несло мужским шовинизмом. Она бросила еле заметный взгляд на телефон, легко постучала по нему и снова на мгновение глянула на оживший экран с надписью «Недавние». Кто позвонил ей последним? Его номер должен находиться вверху. Кто это был: Чарли Мэйнард или Майкл Картер? Представив себе по памяти экран своего смартфона, она указательным пальцем коснулась номера, который, как она надеялась, принадлежал Чарли.
Глава 107
Глава 107
Майкл Картер сидел в своей гостиной. В квартире он находился один и был этому рад. Его жена повела их сына и одного из его друзей в кино, чтобы посмотреть последний диснеевский фильм. «Вероятно, мальчики уговорили ее отвести их после сеанса в кафе-мороженое», – подумал он.
Ожидая, когда подъедет Младший, чтобы втроем поехать в «РЕЛ», Картер поймал себя на мысли о том, что завидует обычным людям, ведущим обыденную жизнь. Их беспокоят только их вздорные боссы, ворчливые жены, бесцеремонная родня жен и дети, приносящие из школы плохие оценки. Его же удел – беспокоиться о вещах куда более серьезных. «Чем бы ни закончилось это дело, – подумал он, – я почти наверняка попаду в тюрьму». Оглядев гостиную, он попытался представить себе, какие размеры имеет тюремная камера и каково это – делить ее с кем-то, кто ему незнаком. И туалет, в котором нельзя закрыть дверь. Ему не хотелось об этом думать.