– Да, нашел, в конце концов, – Нэйтан помедлил. – Но лошадь в панике сбросила ребенка. Мальчик был в порядке, но вот лошадь было уже не догнать.
– И что сделал стокман?
– Очевидно, он понял, что его лошадь не сумеет унести от бури их обоих, поэтому посадил на нее сына.
Нэйтан представил, как стокман просит сына,
– И мальчик сумел вернуться домой? – спросила Софи.
– Сумел.
– А стокман нет?
– Нет. Он знал, что не вернется.
– Это так грустно.
– Да, грустно. Но все-таки… – Нэйтан помолчал. – Мне нравится думать, что, может быть, в самом конце ему было не так тоскливо. Потому что он знал, что его дети в безопасности.
– Он умер, чтобы спасти свою семью, – сказала Софи.
– Именно, – Нэйтан повернулся к Ло. – Так что я знаю, тебе там не по себе, но на самом деле это место не страшное. Тебе не нужно бояться стокмана.
Ло задумалась. Наконец она наклонилась к нему. Нэйтан чувствовал на лице ее дыхание и видел крапинки краски у нее на коже.
– Я боялась вовсе не стокмана, – прошептала она. – Я боялась папу.
– О, – Нэйтан взял ее за руку.
– Но он ведь больше не вернется, да?
– Нет, Ло. Не вернется, – он развел руки в стороны, и она его обняла. Такая маленькая и теплая. – Все будет хорошо. Ты в безопасности, и мы все тебя любим, – он показал на ее картину. – И знаешь что? Я считаю, что ты рисуешь лучше, чем твой папа.
Он видел, что она слегка улыбнулась.
– Нет, – ответила она в манере, подозрительно похожей на ложную скромность. – Папина картина получила приз.