– А как же ты? – сказал он наконец.
– Нэйт, я не хочу ничем управлять. Слишком много писанины. Ну то есть не пойми меня неправильно, конечно, было бы неплохо меня спросить, это было бы чертовски мило и вежливо, но хрен с ним. Все, что я хочу, – это получить немного наличных из своей доли и двинуть в Далстервилль.
– К кенгам и цыпочкам?
– Именно, брат. Именно.
Нэйтан улыбнулся.
– Хорошо, когда у тебя есть мечта.
– Ага. Так ты замолвишь за меня словечко перед Ильзой? Может, она меня выкупит? Хотя бы частично?
– Да ты и сам можешь с ней поговорить. Она хочет знать, что ты думаешь.
– Ага. Я знаю. Но когда я проходил сегодня мимо гостиной часа в три ночи, мне показалось, что твой спальный мешок тебе не пригодился, – Баб покосился на Нэйтана и залыбился. – Так что, очевидно, ты гораздо лучше умеешь находить с ней общий язык.
Нэйтан подавил улыбку и промолчал.
– Или, эй, – продолжал Баб. Может быть, ты выкупишь мою долю? Постепенно. Мне для начала надо-то всего ничего. Если, конечно, ты наконец оторвешь задницу от дивана и подумаешь, чего ты вообще хочешь.
Нэйтан смотрел сквозь пыльное лобовое стекло. Он едва мог различить, что было впереди.
– Да, – сказал он. – Возможно. Слушай, так или иначе мы что-нибудь для тебя придумаем.
– Здорово. Спасибо, брат. – Баб посмотрел на него. – И за лицо, кстати, тоже прости.
– Расслабься. Сам-то нормально?
– Еще бы, – засмеялся Баб. – Ты ж меня даже не поцарапал. И мне вчера было море по колено.
– Рад слышать.
– Так значит, у нас порядок?
– Порядок.
– Отлично! Спасибо, брат, – Баб открыл дверь, чтобы выйти. – Я в дом. Ты тут закончил?