Лили и Дэвид
Лили и Дэвид— К нам полицейский пришел.
Дэвид не обратил на нее внимания. Он сидел на ступеньках крыльца и смотрел вдаль. Лили обнаружила его здесь утром, когда встала, и он, похоже, так и не двинулся с тех пор с места. Скоро пустит корни.
— Дэвид, я сказала, что пришел полицейский.
— Я тебя слышал. Что ты предлагаешь мне делать по этому поводу? Ты что, еще с кем-то подралась?
— Знаешь, Дэвид, ты можешь чувствовать моральное превосходство, потому что сказал полиции, что в тот вечер, когда умерла Оливия, мы были вместе, но не забывай, ведь я-то
Дэвид озабоченно взглянул на нее.
Лили вздохнула.
— Он хочет взять у детей отпечатки пальцев.
Дэвид вскочил.
— Что ты сказала?
Она прошла за ним по коридору к парадной двери.
— В чем дело? — спросил Дэвид.
— Просто обычная формальность, — ответил молодой полицейский. Он был в форме и держал в одной руке фуражку, а другой прижимал к боку большую коробку. — Мы уже взяли образцы ДНК и отпечатки пальцев у вас и у ваших соседей, но нам еще нужны отпечатки детей. Чтобы их исключить. У меня все с собой, ехать в участок не придется.
— Исключить их из чего? Мы уже сказали, что Вулф и Лили-Мэй бывали дома у Оливии Коллинз.
Полицейский невозмутимо смотрел на Дэвида.