— Вулф! Я не могу тебя каждый день кормить. Мне завтра надо в город съездить.
— А можно я сам приду? Я уже большой, могу сам включить плиту.
Я рассмеялась.
— Вот уж нет, дорогой мой. Обещай мне не приближаться к плите, когда рядом нет взрослых.
— Обещаю.
Сколько мы провели таких приятных вечеров вместе!
Очень много, пока родители Вулфа не запретили нам встречаться, разбив мне сердце.
С чужими детьми всегда так. Любите их сколько хотите, но в конце концов появится мамочка.
Элисон №3
Элисон
ЭлисонСоседи разошлись по домам, Холли вернулась от Соланке и сразу ушла спать, но Элисон не спешила с уборкой.
Вместо этого она достала из холодильника еще одну бутылку вина и вернулась на патио, завернувшись в плед, взятый с одного из кресел, и устроилась с бокалом вина, глядя на домик Оливии через дорогу.
Собрание удалось, подумала она. Давно пора впустить и других людей в их с Холли жизнь. Со временем она поняла, что ее неудача с Оливией еще не означает, что все остальные тоже настроены против них. Сегодня они договорились действовать заодно, вместе защищаться от полиции и от всех остальных. Если бывший муж вдруг заявится в Долину, она, по крайней мере, сможет позвать на помощь Дэвида, Мэтта и Джорджа.
Впрочем, она крайне сомневалась, что до этого дойдет.
Она долго не могла понять, почему ее бывший муж, после того случая, когда он подстерег Холли у школы, так и не появился у их дома. Элисон и не знала, как Холли тогда его напугала. Она не представляла себе, на что способна дочь, насколько она сильная. И насколько… отмороженная.
Все это время Элисон ждала, что в один прекрасный день на пороге появится Ли. И не потому, что он выследил Холли или ему повезло. Нет.
Она боялась, что Оливия Коллинз даст Ли Бейкеру их адрес.