Светлый фон

– В квартире есть пистолет. Ты должна спать с ним. А днем держи его в сумочке. Не носи его в кармане, а то будет заметно.

– Пистолет?! Ты с ума сошел? – Фрейя опустила жалюзи; она вдруг поняла, что шепчет в трубку, будто кто-то ее подслушивает. – Где он, черт возьми, твой пистолет?

– В гостиной. Там в полу есть незакрепленная доска. Под ней – тайник. Я спрятал его там. Обещай мне, что будешь держать его при себе!

Фрейя глянула на доску и побледнела. А что, если б она согласилась на помощь Хюльдара? Если он останется здесь на ночь, то, не исключено, попытается починить пол в дурацкой надежде произвести на нее впечатление. Ей нужно убрать оттуда пистолет, и как можно скорее, пока он не вернулся.

– Бальдур, мне нужно идти. Я обдумаю это дело с пистолетом. Обещаю. Не переживай за меня.

– Я не переживаю. Я знаю, что с тобой будет все о’кей.

Положив трубку, Фрейя отыскала отвертку, чтобы подцепить половицу. Она раздумывала о последних словах Бальдура. Что он имел в виду? Откуда у него такая уверенность, что ей ничто не грозит?

Опустившись на колени, Фрейя спешно принялась выковыривать доску.

Глава 29

Глава 29

Девица выглядела полусонной, но в то же время работала челюстями с такой интенсивностью, что изо рта доносились громкие щелчки. При этом она не закрывала его полностью, и в его глубинах то и дело мелькала ядовито-розовая жвачка. Над дверным звонком висела полоска бумаги, на которой стояло: «Линда». Вместо патронима было наклеено розовое сердечко. Тот, кто его приклеил, видимо, не особо старался, и сердечко сидело криво.

Карл подозревал, что туда его пришлепнула сама деваха – судя по ее растрепанному виду, детали не были ее сильной стороной. Обесцвеченные волосы выглядели не бесцветными, а скорее желтыми, если не считать длинных темных участков у корней, которые, по всей видимости, росли дикой порослью уже довольно долго. Она собрала их в неаккуратный хвост, выставив напоказ высокий, лоснящийся, усеянный мелкими прыщами лоб. Под прыщами расположились две угольно-черные брови, по всей видимости, нарисованные с помощью маркера. Ее рука то и дело взлетала к шероховатому лбу и поглаживала его, привлекая внимание к темно-синему, изрядно облупившемуся на кончиках ногтей лаку и проглядывавшим под ним черным полоскам грязи. Одежда была в полной гармонии со всем ее видом и давно тосковала по стиральной машине. Тонюсенькая блузка плотно обтягивала необычайно пышную, упруго-выпуклую грудь. Карлу потребовалось волевое усилие, чтобы смотреть девахе в лицо, хотя взгляд его время от времени все же непроизвольно прыгал вниз, тогда как не страдавший избытком деликатности Бёркур таращился лишь на ее грудь – не отрываясь.