– Представляю, какой это был для них удар. Останки они перевезли к себе. Их семья живет на Восточном побережье.
– А как здесь оказалась Салли?
– Она училась в пиар-колледже под Берлингтоном. Нашла себе подработку по специальности. Брат у нее полицейский в Бостоне. Видимо, через него у Салли и появился интерес к нашей профессии. А в отделе открылась вакансия. Она перебралась сюда и в целом хорошо справлялась. Хотя сомнительно, что она бы задержалась здесь надолго. У нее были большие перспективы, потенциал. Да еще такая молодая.
– У нас у всех большой потенциал, пока из него не вырастаем, – съязвил Декер.
– Так что искать?
– Да все, что по делу.
– О’кей, спасибо за наводку.
Они методично переходили из комнаты в комнату и наконец оказались в спальне Бриммер. Декер зашел в смежную ванную, а Ланкастер пошла смотреть стенной шкаф.
Через несколько минут она окликнула:
– Эй, Декер!
Он подошел и увидел, что Ланкастер что-то держит в руках.
– Что там? – спросил он.
Она подняла предмет повыше. Парик – недлинное каре.
Светлый.
Декер перевел взгляд на Ланкастер.
– Ты думаешь, это Салли выдавала себя за Сьюзан Ричардс? – спросил он.
– А что еще можно предположить? Это была не Гардинер. А если еще и не Кац, то кто тогда подходит под описание?
– Рост и комплекция у Салли подходили, – признал Декер.
Ланкастер потрогала парик пальцами.
– Стрижка и стиль почти такие же, как у Сьюзан Ричардс. А издали, со спины, в полутьме? Старуха с ее зрением вполне могла обмануться.