Светлый фон

Фидель с трудом пытается подняться. Буквально из пустоты немедленно материализуется его помощник и помогает ему встать на ноги.

– И под конец хочу сказать вам следующее. Коль скоро в Каракасе у нас теперь есть наш Николас Мадуро, я решил, что Уго не должен умереть здесь, на Кубе. – И добавил со странным выражением на лице: – Здесь он должен только начать умирать…

 

По-прежнему известия о здоровье Уго доходили до Каракаса только через Николаса Мадуро, нынешнего вице-президента, назначенного преемником Чавеса:

– Наш президент только что вернулся в Венесуэлу, чтобы продолжить лечение здесь!

Изо дня в день Мадуро сообщал согражданам об ухудшении состояния президента:

“Чавес находится в военном госпитале…”

“Он изо всех сил бьется за жизнь…”

“Обнаружена новая и опасная инфекция…”

“Ухудшилась функция легких…”

“Состояние остается очень тяжелым…”

“Находится в длительной коме”.

В затемненной палате, где лежит Уго, рядом с его постелью сидит Фидель. Они остались вдвоем. В полной тишине слышно лишь попискивание нескольких осциллографов, но его ритм становится все более медленным. Наконец оно обрывается. Это исторический момент. Фидель закрывает глаза и делает глубокий вдох.

Благодарности

Благодарности

Я написал много книг, но ни у одной из них не было такого числа вариантов, как у этой.

Среди причин, по которым я столько раз правил текст, нужно назвать и ту, что, по счастью, у меня нашлось очень много подруг, друзей, коллег и родственников, которые каждый раз не позволяли мне удовольствоваться последней версией. Их критические замечания заставляли меня что-то исправлять, что-то выкидывать, а что-то и переписывать заново. Вместе с тем постепенно росла и моя благодарность тем, кто так щедро тратил свое время на чтение бесконечных переделок этой книги.

Решающее значение имела помощь Калейи Бангард и Менены Коттин. Обе они, надеюсь, знают, сколь многим я им обязан.

То же самое могу сказать о талантливых сотрудниках Penguin Random House.

Penguin Random House