Они повернулись и увидели Агнес Ридли, стоявшую перед входом в «Коттедж».
– Это правда? – спросила она – Еще одно убийство?
Пайн и Блюм подошли к ней.
– Боюсь, так и есть, – кивнув, ответила Пайн. – На сей раз жертвой стал маленький мальчик.
– Господи! Ребенок? Но это же полный абсурд, правда?
– Мы не имеем ни малейшего представления о мотивах преступника. Поэтому не знаем, кто еще находится в его списке жертв.
– А личность ребенка удалось установить?
– Пока нет. Сейчас полиция распространяет описание и портрет. А здесь когда-нибудь пропадали дети?
– Мне о подобных случаях ничего неизвестно. И, если ребенок местный, родители уже должны были обратиться в полицию.
– Да, пожалуй.
– Я могу как-то помочь?
– Держите глаза открытыми и уши настороже. И, если узнаете что-нибудь, сразу звоните в полицию.
Они вошли в «Коттедж», где в вестибюле их дожидалась Грэм.
– Боже мой, куда катится наш город? – скорбно воскликнула она, как только их увидела.
– Но почему Лили пришла сюда? – спросила Пайн. – Все так завертелось, что я забыла ее спросить.
– Лили знает, что вы здесь остановились. И первое, что пришло ей в голову, когда она увидела в музее тело ребенка, это бежать сюда.
– Как давно вы знакомы с Лили?
– Почти всю жизнь. Она давно работает в музее. Но теперь сомневаюсь, что сможет туда вернуться.
– Манекен, который убийца заменил на мальчика, нашли в задней комнате. Мы полагаем, преступник сумел туда попасть, потому что у него был ключ. Ни один из замков не взломан. Вы не знаете, как такое могло произойти?
– Наверное, кто-то сделал дубликат ключа от задней двери. Не думаю, что Лили внимательно следит за своей сумочкой. А в прошлом она не раз мне говорила, что там не слишком надежный замок. Она собиралась его починить, но у нее, наверное, так и не дошли руки.