Светлый фон

– И?

– Достаточно.

– Проклятье. Я выбрал не то призвание.

– И ты пришел к такому выводу только сейчас? А я думала, ты быстро учишься.

* * *

Они подъехали к дому Принглов, и Пайн сбросила скорость. Когда они свернули на подъездную дорожку, Ларедо заявил:

– Да, я точно занялся не тем бизнесом.

– Тебе бы следовало взглянуть на особняк Джека Лайнберри. Рядом с ним это скромный гостевой домик.

– Давай, пинай лежачего.

Никто не ответил на их звонки или стук.

– Никого нет дома? – спросил Ларедо, глядя на фасад.

– Давай обойдем с другой стороны. Там большой гараж. Может быть, увидим, есть ли там машины.

Они обошли дом с левой стороны и оказались во дворе, где находился большой деревянный гараж на шесть автомобилей, с окнами на высоте восьми футов от земли.

– Помоги мне взобраться, – попросила Пайн.

Ларедо сделал из рук стремя и поднял Пайн так, чтобы она сумела заглянуть в одно из окон.

– Срань господня!

От волнения Пайн ударила Ларедо бедром по голове.

– Что такое? Ты видишь «Мерседес»? – нетерпеливо спросил он.

Она спрыгнула на землю.

– Что там? Скажи уже.