«Ну зачем нам туда ехать? — спрашивает чертенок. — Ну чего мы добьемся?»
— Справедливости, — говорю я.
Как-никак, думаю я, мужчине нельзя быть бесхребетным.
Глава 70. Алекса Ву
Глава 70. Алекса Ву
Анна неодобрительно качает головой.
— Алекса, это…
Она бросает взгляд на тощую черную папку. Она ошарашена и не может подыскать слова, чтобы описать страшные преступления против маленьких девочек, выставленных на продажу.
Она поднимает папку с пола и переворачивает страницу…
Еще девочки, еще коды.
Переворачивает еще одну…
Еще девочки, еще коды.
— Почему ты мне не рассказала? — вслух говорит она. От кислого запаха блевотины бунтует желудок.
Я смотрю из Гнезда, и одна часть меня испытывает облегчение от того, что Анна наконец-то узнала, в какой ситуации мы оказались, а другая спешит затолкать ее обратно в Тело на тот случай, если возникнут неприятности.
«Я думала, ты попытаешься остановить меня и не пустить в полицию», — говорю я.
— С каких это пор у меня появилась возможность останавливать тебя? — говорит она.
«С тех, когда я сделала тебя своей мачехой», — отвечаю я.
Я сижу в Гнезде, а Анна продолжает со стиснутыми зубами переворачивать страницы в папке. Некоторых девочек я не узнаю, и я спрашиваю себя, где они сейчас. В другом доме? В другой стране? Живы ли они?
Я замечаю, что одна девочка с ярко накрашенными красными губами уж слишком маленькая. У нее грустные глаза, брови нарисованы тонким карандашом. Она одета в черную шелковую юбку с разрезами по бокам. Лямки топа с низким вырезом сползают с ее мягких, неоформившихся плеч. Она сидит в неудобной позе, унесенная течением той жизни, где летают единороги и можно вольготно грезить наяву, где бабочки садятся на обсыпанные веснушками руки, а пузырьки от вишневой газировки щекочут нос.
Вспышка.